Polish, the official language of Poland, is spoken by millions of people worldwide. Especially when it comes to translating legal, academic or commercial documents, Polish notarised translations are of great importance. As Batıkent Tercume, we aim to offer you the most accurate and reliable solutions with our Polish notarised translation services. Here is detailed information about these services:

How to Determine the Prices for Polish Notarised Translation?

Polish notarised translation prices are determined based on several different factors. Firstly, the length and content of the document play a major role in pricing. Longer and more complex texts may increase the price as they require more time and effort. Secondly, the urgency of the document to be translated also affects the prices. Urgent translations are usually slightly more expensive as they are done faster than standard delivery times.

For translations that require notarisation, notary fees are added to the total cost. Notaries legally certify the accuracy of documents, thus increasing the legal validity of the translation. Therefore, the fee charged by the notary for a notarised translation is included in the total cost.

Finally, the quality of the translation agency and the competition in the market are other important factors that determine the prices. As Batıkent Translation, we offer fair and competitive prices with our expertise and experience in the sector.

Notarised Polish Translation Services

Our notarised Polish translation services are provided only by translators who have a high level of linguistic knowledge and are experts in their fields. These translators ensure perfect accuracy in translations from Polish to Turkish or Turkish to Polish. We have the capacity to work on various documents such as legal documents, diplomas and transcripts, commercial contracts.

We attach great importance to customer confidentiality during our services. The confidentiality of your documents is protected during all translation processes. In addition, we provide you with a constant flow of information after the completion of your translations until the notarisation stage.

Our comprehensive quality control processes ensure that every translation is of the highest standard before it is submitted to a notary public. Our Polish translation process is rigorously defined to preserve the accuracy and integrity of the texts.

Documents and Processes Required for Polish Translation

The documents required for Polish notarised translations usually include original texts and identity information. Original or notarised copies of the documents to be translated must be provided to us. In addition, the identity information of the person may also be required for the legal validity of the translation.

Our translation process starts with receiving your documents. A professional assessment is made to analyse your documents in detail and to fully understand your requirements. Then, the translation process is carried out by our expert Polish translators.

At the final stage, the translated documents are submitted to a notary public. The notary makes the necessary examinations on the documents and notarises them after confirming the accuracy and completeness of the translation. This process usually varies depending on the content of the document, but we endeavour to complete it as soon as possible.

Current Polish Notarised Translation Price List

Below you can find our current Polish notarised translation prices for various document types. Please note that these prices are provided as a starting point and may vary depending on the details of your document.

Document TypeStandard Page Fee (TL)Notarisation Fee (TL)Legal Documents12070Academic Documents10070Commercial Contracts15070

To get a price offer, please WhatsApp please contact via.

Frequently Asked Questions

How long does it take to complete a notarised translation in Polish?

Polish notarised translations may vary depending on the length and complexity of the document. Standard documents are usually completed within 2-3 business days, while longer and more complex documents may take longer.

Which documents are accepted for translation?

We accept all types of documents that require notarisation. These include legal documents, academic documents, commercial contracts and technical manuals.

Why is notarisation required?

Notarisation is necessary to increase the accuracy and legal validity of the translation. This approval ensures that the document is accepted by official institutions and organisations.

Why do Polish notarised translation prices vary?

Prices may vary due to the length and complexity of the document to be translated.

Do you provide customer support after translation?

Yes, we are at your side for all your questions and support even after your translation is completed. Customer satisfaction is very important for us.

If you are looking for reliable and high quality services in Polish notarised translations, Batıkent Translation is here for you. For more information about our services and prices, please visit our website and contact us for your questions. We are always at your service with our high-quality, fast and reliable translation solutions!